The King James Bible Translators: Part 3 – 2nd Westminster Company, the Puritan Powerhouse
As our series marches through the hallowed halls of 1611 scholarship, we arrive at the 2nd Westminster Company, the fiery heart of Puritan precision tackling Ruth through Malachi—the historical books, Psalms, prophets, and wisdom literature. Meeting in the shadow of Westminster’s towers, these 9 men blended Puritan reformers with Anglican stalwarts, their zeal for biblical purity rivaling Knox’s Scotland. No wild radicals here—just scholarly lions, fiercely episcopal yet Scripture-hungry, ensuring every oracle and lament endured the legendary 14 revisions for diamond-cut clarity.
The Warrior Scholars: Degrees, Devotion, and Depth
**John Rainolds **, the Puritan patriarch, ignited the project at Hampton Court Conference 1604. Oxford Corpus Christi alum , he authored Sex Bibiliorum on the Hexapla and crushed Jesuit debater John Hart. Once a Catholic convert, Rainolds returned Protestant, his conversion fueling Ruth’s redemption arcs. Died mid-project—hero’s exit.
**Thomas Holland **, Regius Professor of Divinity at Oxford , was Hebrew’s high priest; Queen Elizabeth quizzed him on obscure verses. His Analecta Sacra unpacked prophets like thunder.
**Richard Brett **, Prebendary of Lincoln , penned A Commentary on Romans—his Psalter insights dripped pastoral gold.
**Daniel Fairclough **, Puritan divine , served plague-stricken parishes, mirroring Job’s trials in translation.
**John Spenser **, Dean of Norwich , bridged companies with Greek finesse.
**Giles Thomson **, shadowy scholar; **William Thorne **, Bishop of Worcester , Hebraist par excellence. **Leonard Hutten **, Archdeacon of Bath , and **Thomas Sanderson **, Prebendary of Lincoln , rounded the nine.
Tales from the Trenches: Debates, Devotion, and Divine Fire
Imagine Rainolds, blind in later years, dictating Isaiah’s visions—his voice booming like Elijah. Anecdote: At Hampton Court, he begged James for one pure translation; the king quipped, “Rainolds, you’ll sit chief!” Holland, Elizabeth’s favorite, once expounded Habakkuk to her Majesty en route to Tilbury. The plague of 1603 scattered them to country rectories, where Thorne translated amid sermons, Psalms flowing like manna. Fairclough survived London’s horrors, his Ruth notes laced with grace amid grief. Their Puritan fire tempered Anglican polish: “The Lord is my shepherd” sings with experiential depth.
Legacy: Prophetic Thunder in English Robes
From Ruth’s kinsman-redeemer to Malachi’s forerunner, this company’s prophecies armed the Puritans—and Cromwell—yet graced cathedrals worldwide. Rainolds’ grave in Corpus bears: “Here lieth he whose labours brought forth the Bible.” Reviewed 14-fold under Bancroft, their words pierce souls eternal.
Next: 1st Oxford – The Bear-Slayers and Visionaries. The chorus swells. Soli Deo Gloria.